Psychologists and other unusual people (220 of them). Teachers form 10 schools and a great number of invited guests: artists, This event is organized with the students and Our main goal is is to build, based inĮxperience, an IDEAL of the "Freedom of Communication FOR." We are preparing for Saturday, Feb 25, 2006. So, the main reason for this introduction is a multi-medial event which Geographical, but also spiritual, historical and cultural ones). Isolation and closed circles, and build of new spaces (not only Schools of the post-conflict regions, with other regions in the country,Īnd beyond our country: in other words, we are trying to get out of the The main goal in this phase is creating ties between WeĬall this phase: "School networks - communities for multiculturalĭevelopment". Life, and we are now in a new phase of the project since a year ago. Rules and the outcomes are made up and modified along the way, in hopeĮach time to make a step further. Of the basic human rights and developmental needs of the people. In the community, but needs to be discovered, encouraged, and brought to This project to be a developmental activity, because we are the ones whoīuild conditions for conflict resolution, based on what already exists This project a long and exciting story in itself. Investigate, research and solve problems involving conflicts and We use creativity of the active involvement of children and adults to Schools from the post - conflict regions in Macedonia. Finally, you invited us to play.įor the past few years we are involved in a big Project with elementary Within our project "Freedom of Communication FOR." and which involvesĬhildren and adults. Moreover, I want to share the news about an event which we are preparing Have also read with great excitement (and am still reading it). I am inspired by the paper on Creativity about which that you wrote. Finally, the time has come, I feel, to write these lines. I have been preparing a reply to your postings on XMCA in December for I apologize for the roughness of the translation. Kostarova gave me her permission to translate it and re-post it on our Here is a translation of a message I received today from Macedonia. Subject: re: creativity - translation of a letter from Macedonia [Fwd: The name of the organization from Belgrade is "Hi Neighbor" and not Reply: Alexander Surmava: " About Felix Mikhailov".Next in thread: Alexander Surmava: " About Felix Mikhailov".Previous message: Ana Marjanovic-Shane: " re: creativity - translation of a letter from Macedonia ".Next message: Alexander Surmava: " About Felix Mikhailov".XMCA Mail 2006_02: Correction: Correction: ] From: Ana Marjanovic-Shane ( Wed 15:44:33 PST